• Подать Объявление
    и рекламу
Объявления для:

Усох босяк!

Блатной жаргон, как и весь великий и могучий русский язык, постоянно находится в движении. Многие слова из уголовного мира давно уже прочно вошли в массовый язык, мы даже с экрана телевизора от руководителя государства - пусть с некоторым удивлением - слышали выражения типа "мочить в сортире" или "гонять порожняк".

И всё же между чисто русским языком и жаргоном такая пропасть, прежде всего мировоззренческая, что культурный человек остережётся им пользоваться публично. О чём речь? Есть примеры, когда способные люди переводят классическую поэзию на феню - получается смешно, хотя и не всегда этично. Вот некто Фима Жиганец перевёл стихотворение "Смерть поэта".

Классический вариант Лермонтова:

Не вы ль сперва так злобно гнали

Его свободный, смелый дар

И для потехи раздували

Чуть затаившийся пожар?

Что ж? веселитесь... - он мучений

Последних вынести не мог:

Угас, как светоч, дивный гений,

Увял торжественный венок.


У Фимы Жиганца:

Не вы ли, гниды, беса гнали,

И по приколу, на дурняк

Всей вашей шоблою толкали

На уркагана порожняк?

Куражьтесь, лыбьтесь как параша -

Не снёс наездов честный вор!

Пропал козырный парень Саша.

Усох босяк, как мухомор.

Некоторые пояснения, хотя и легко понятные по тексту. Беса гнать - обманывать, болтать пустое. Шобла - группа подельников. На дурняк - с расчётом на глупость или простодушие. Уркаган - опытный уголовник. Порожняк - ложь. Лыбиться как параша - широко улыбаться. Босяк - человек, признающий тюремный закон, с правильными понятиями. Козырный - авторитетный. Ну а такие слова, как "наезд", "прикол" или "честный вор", объяснять не надо...

Человексловаязыкзаконлюдипояснения


1124 просмотра
Николай ПЕРВОКЛАССНИКОВ

Комментарии

Добавить комментарий

Правила комментирования