Вы меня подстрижёте или подстригёте? Загадочные «Г» и «Ж»...
Интересные метаморфозы происходят с простым вроде бы глаголом «стричь». Можно, например, пойти в ближайшую парикмахерскую подстричься, а кто-то захочет подстригаться в другом месте. И вот вы, скажем, пришли в двухкомнатную квартиру, переделанную под салон услуг по работе над причёсками и маникюрами, и спрашиваете: «Подстрижёте меня?» Или «Подстригёте»?
Непостоянство в корне двух букв «Г» и «Ж» вызывает непонятку у многих. Там ещё и «Ч» в том же корне присутствует, но с этой буквой по крайней мере заморочек нет: стричься, постричь – не ошибёшься. С прочими двумя тоже проблема только в вышеупомянутом вопросе возникает. «Постригся», «подстригаться», но «постриженный». Отсюда и возникает вопрос в пограничной ситуации, когда вроде как при месте и «Г», и «Ж». Логических объяснений нет, просто надо запомнить: правильно будет «подстрижёте», иную форму наши словари не признают.
Схожая ситуация с глаголом «зажечь». Сомнений не вызывают глагол «зажгут» или прилагательное «зажжённый», но вот что мы сделаем со спичкой: зажгём или зажжём? Один мой друг, задумавшись на короткое время, выдал потрясающую версию: «Спичку, пожалуй, зажгём, но вот на вечеринке мы точно отвяжемся и зажжём как надо!» Мысль, конечно, интересная, однако, ежели «как надо», тогда и спичку мы всё же зажжём, чего уж там... Ибо нет в русском языке слова «зажгём».
P. S. Не про «Г» и «Ж» в корне, но, согласитесь, из той же оперы заморочка с глаголом «печь». Не с существительным! В печи мы что делаем? Печём, но никак не пекём. Хотя «К» в определённых формах вылезает: выпеКаем, пекарь, невольно подсказывая кому-то неверную букву в вышеобозначенном ответе...
14 просмотров
Комментарии