Скоро Новый год, праздник, ёлка, салат оливье и, конечно, Шампанское. Несмотря на то, что у нас на прилавках есть и «Советское шампанское», и «Российское шампанское».
Просмотров: 27Читать далее...
Скоро Новый год, праздник, ёлка, салат оливье и, конечно, Шампанское. Несмотря на то, что у нас на прилавках есть и «Советское шампанское», и «Российское шампанское».
«Письма незнакомке» – пожалуй, лучшее произведение замечательного французского писателя Андре Моруа (1885-1967). Психологические этюды о любви, о неуловимых нюансах отношений мужчины и женщины.
В этом году исполнилось 125 лет со дня регистрации торговой марки «Эскалатор». Это сделал в 1900 году американский изобретатель Чарльз Сибергер. Вскоре о Сибергере забыли, а эскалаторами стали называть все движущиеся лестницы.
Ещё в 2022 году Россия была европейским лидером по числу заключённых браков, а в 2025-м фиксируется рекордное количество разводов. Что произошло и ждать ли обратной тенденции?
В XXI веке мифы трансформировались — теперь их можно встретить практически в каждой сфере, а из-за интернета они максимально быстро распространяются. Рассказываем, как они меняются, и развенчиваем самые любопытные.
Ни одна стройка в России не обходится без винно–водочных возлияний. А уж такая эпопея, как сооружение первого железнодорожного моста через Обь, конечно, потребовала немалого количества алкогольных напитков.
Настоящий русский интеллигент обязательно должен прочитать «Мастера и Маргариту» Булгакова, «12 стульев» с «Золотым телёнком» Ильфа и Петрова и... уметь играть в преферанс. Если подкидного дурака можно считать поистине народным, ибо в него играют и стар, и млад, то преферанс – культовая игра
Народная молва давно и упорно приписывает продажу Аляски Екатерине Второй. Свою руку приложила и известная группа «Любэ» в своей песне об Аляске: «Екатерина, ты была не права!». Ну не виновата она! Императрица в этом случае вообще ни при чём!
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
Ударение на последний слог, ибо слово французское, но прямого перевода нет ни во французском, ни в английском языках. Английские источники находят возможное утерянное значение слова «соединение». По смыслу вроде как близко сути игры, будем считать, что так и задумывали основатели.
