Обильным потоком из интернета в русский язык льются заимствования, чаще всего англоязычные. Да и сам интернет породил немало специальных слов, которые у всех на слуху, но точное значение которых известно не всем. Давайте сегодня поговорим о паутинных терминах.
Знатоки русского языка в курсе: у нас очень много правил, но гораздо больше исключений из них. И, чтобы понять, когда какое исключение можно применить, порой надо... сломать не одну редакторскую голову.
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
Современный русский язык напоминает волшебный сундук, в котором хранится бесконечное множество слов и выражений. Он живёт, развивается и пополняется новыми лексемами, заимствованными у других народов. Однако разнообразие русского языка может представлять собой не только источник богатства, но и вызывать определённые лингвистические трудности.
Русский язык изобилует правилами и особенностями, запомнить весь объём которых не представляется возможным. В многообразии трудных слов и выражений совершить ошибку не так уж сложно, особенно когда дело доходит до наречий.
Что касается вопроса слитного и раздельного написания, правило следующее: наречное выражение, состоящее из имени существительного с предлогом, пишется раздельно. То бишь правильно – без толку. Это устоявшееся идиоматическое выражение, поэтому на конце пишется «у», а не «а».
90 лет назад, 6 марта 1934 года, родился писатель-сатирик Михаил Жванецкий, автор бесчисленного множества великих афоризмов, остающихся актуальными и по сей день. «Газета.Ru» (с трудом) выбрала 12 из них — о любви, жизни, совести и не только.
Часто в разговоре можно услышать такой речевой оборот: «предупредить заранее». Ничего не смущает? Второе слово уже заключено в первом: предупредить – значит «ЗАРАНЕЕ известить, уведомить» или «ЗАРАНЕЕ принятыми мерами помешать случиться чему-либо» (предупредить пожар).
Русский народ остёр на язык. За словом, как говорится, в карман не полезет. Однако, доставая в очередной раз бранное слово из «лексического кармана», не лишним будет узнать о его первоначальном значении. Почему оно, собственно, стало бранным?
Буквально несколько дней назад мне друг поведал, что у него состоялся нелицеприятный разговор с подругой, опосля которого он в бешенстве сел за руль и слегка повредил машину – к счастью, только свою.