• Подать Объявление
    и рекламу
Объявления для:

Не надо портить нос, лучше его принять...

Когда вам говорят: "Зарубите это себе на носу!", согласитесь, вы сразу ощетиниваетесь, вам неприятно и обидно - очевидно, что в словах собеседника содержится если не угроза, то желание вас как-то унизить. Но почему именно нос должен пострадать? 

Большинство, конечно, запомнили эту фразу из шаловливого детства, услышанную от грозного учителя или строгого родителя. И реагировали вовсе не на смысл сказанного, а на интонацию, как нашкодивший кот: понятно, что тебе надо запомнить раз и навсегда - так делать нельзя, а то хуже будет...

Однако изначально этот фразеологизм вовсе даже никаких угроз не предполагал или, во всяком случае, угроза могла содержаться, опять же, именно в интонации. А зарубку поставить надо было вовсе не на выдающейся части лица, а на... небольшой дощечке, которую купцы НОСили с собой и отмечали на ней некие торговые операции. От слова "носить" дощечку и называли носом. В торговле ведь что важно - учёт и контроль, а как его вести, ежели грамотой не владеешь и бумагу в глаза не видел? Продал мешок муки - сделал зарубку на дощечке, в долг кому-нибудь дал другой мешок - сделал зарубку и должнику подсказал: "Ты себе заруби на носу, что мешок-то должен..."

Понятное дело, что и традиция сия, и значение слова давно осели в глубине веков, а вот фраза осталась, причём действительно приобрела нравоучительный смысл в деле воспитания подрастающего поколения и конкретную угрозу, неприязнь в сложных взаимоотношениях взрослых.

Любопытно, что в современном русском языке "зацепился" ещё один фразеологизм с не менее загадочным "носом". Если у кого-то не выгорело, сорвалось какое-то стоящее дело, ему можно только посочувствовать - он ОСТАЛСЯ С НОСОМ. Но ведь ему никто и не собирался нос откусывать, просто не повезло...

И в этой замечательной фразе "нос", по мнению лингвистов, от слова "нести". В давние времена сватовство начиналось с того, что к родителям невесты приходили сваты, причём не с пустыми руками, а с некими дарами от жениха, "выкупом", всё с тем же "НОСом". Ежели родители были не против выдать дочь замуж, особенно если выкуп устраивал, то дары принимались, молодые получали благословение, в противном случае взять "выкуп" и не отдать дочь - просто неприлично... Стало быть, жених получал от ворот поворот и оставался со своим "носом"... 

котугрозавыкупТОсловародители


772 просмотра
Алексей СУХАНОВ

Комментарии

Добавить комментарий

Правила комментирования