• Подать Объявление
    и рекламу
Объявления для:

Плохому танцору многое мешает... но не то, о чём вы подумали

Замечательная и слегка ехидная поговорка "Плохому танцору всегда яйца мешают" и множество её вариаций не столь фривольна в оригинале, как в русском языке. Оригинал - немецкий...

Весьма распространённая у нас идиома легко идёт в тему и с улыбкой воспринимается окружающими, когда некий представитель сильной половины человечества, не справившись с каким-то простым делом или возложенными на него обязанностями, начинает перечислять непреодолимой силы обстоятельства, вставшие на его пути, дабы оправдать себя... скорее в собственных глазах. Про дам в подобной ситуации даже не знаешь, что сказать... Может, "У плохой хозяйки всегда кот виноват"? Согласитесь, не звучит...   

Лингвисты определили, что популярная вышеупомянутая мужская русская народная поговорка - хотя и действительно народная, но вовсе даже не русская, а немецкая, чему есть немало подтверждений, в том числе художественных, некоторые из которых я представлю ниже. Сам факт заимствования вряд ли кого может удивить, учитывая массовое переселение умных немцев на российскую почву, устроенное Петром Великим. Самое любопытное в другом - в немецком языке подобной идиомы нет! Та, от которой пошла наша, имеет совсем другое значение!

В немецком языке есть термин Eiertanz - яичный танец, который в умах наших сограждан никаких ассоциаций, думаю, не вызывает. Потому как у нас подобные танцы в городах и селениях просто не устраивали. А в неметчине, нидерландчине и многих прочих европах это был даже не танец, а забава, причём весьма распространённая с незапамятных времён в сёлах во время праздника урожая или пасхальных вечеринок. Выглядит сие занятие примерно так:

Питер Артсен, «Яичный танец», 1552, доска, масло. 83×172, Государственный музей, Амстердам

Или так:

Питер Брейгель Младший, «Танец яйца», 1620

Без пояснения, согласитесь, ни фига не поймёшь. Суть вот в чём. В разгар сельской вечеринки некий подвыпивший молодой человек (или дама) пытается под музыку (мужичка с волынкой на верхней картине или скрипача на нижней видите?) в ритме нехитрого танца совершить требуемый ритуал. На пол ставится тарелка с яйцом, из тарелки надо, подпрыгивая в такт музыке, как-то ногой выкатить яйцо, а потом, не прерывая танцевальные па, опять же ногой, накрыть его вышеупомянутой тарелкой. Удалось - вы чемпион, за вашу удаль выпьют все присутствующие. Ежели не получилось - над вами просто беззлобно посмеются, ибо зрелище действительно забавное, когда все под градусом. Да, ещё непременное условие - яйцо должно остаться в целости и сохранности.

Одна из разновидностей подобной забавы заключается в том, что в очерченном круге выкладывают несколько яиц, а три-четыре танцора входят в круг и выплясывают под музыку так, чтобы не раздавить ни одно из них. Раздавил или вышел из круга - выбываешь из игры, пока не останется один самый проворный. За него и выпьют. Для трезвого и вприсядку пройтись между разбросанными яйцами - не проблема, но кто ж трезвым пойдёт в круг?

Станцевать среди рассыпанных по земле яиц предлагалось и молодым парам. Если им удавалось не раздавить ни одно из них, пара считалась обручённой.

Ещё одна разновидность - танцует один человек в круге с несколькими яйцами. Перед началом танца он запоминает их расположение, после чего ему завязывают глаза. Подобная задача даже для трезвого практически непосильна, посему такой танец долго репетировался и исполнялся не для потехи, а для восхищения публики - и не мужчинами, а симпатичными девушками - как на полотне английского художника конца XIX века Джона Малера Кольера:

Джон Малер Кольер, «Танец яиц»

 

Очень сексуально девушка танцует, но явно не для скрипача... Возможно, это иллюстрация фрагмента произведения знаменитого немецкого философа Иоганна Вольфганга фон Гёте (Johann Wolfgang von Goethes) «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795):

"Миньона его дожидалась и посветила ему на лестнице. Поставив свечу, она попросила дозволения развлечь его нынче вечером одним из своих акробатических фокусов. Он предпочел бы уклониться, тем более что не знал, чего ему ждать. Но отказать такой доброй душе никак не мог. Немного погодя она появилась вновь. Под мышкой у неё был ковёр, который она расстелила на полу. Вильгельм ей не препятствовал. Вслед за тем она принесла четыре свечи и поставила по свече на каждый угол ковра. Когда она вслед за этим принесла корзиночку с яйцами, намерение её стало яснее. Искусно отмеряя шаги, она принялась ходить взад-вперёд по ковру и раскладывать яйца на определённом расстоянии, потом позвала гостиничного слугу, умевшего играть на скрипке. Он встал со своим инструментом в углу; Миньона завязала себе глаза, подала знак и, словно заведённый механизм, начала двигаться под музыку, подчёркивая кастаньетами такт и напев.

Ловко, легко, быстро и чётко выполняла она танцевальные па. Так смело и решительно вонзалась носком между яйцами и рядом с ними, что казалось, вот-вот она либо раздавит одно, либо в стремительном повороте отшвырнёт другое. Но нет! Она не задела ни одного, хотя проскальзывала сквозь ряды то мелким, то крупным шагом, а то и прыжками, под конец же почти что ползком.

Безостановочно, как часы, совершала она свой путь, и странная музыка всякий раз наново подхлёстывала всё возобновляющийся и набирающий размах танец. Вильгельм был заворожен странным зрелищем; он позабыл свои заботы, следя за каждым движением милого сердцу создания, и только изумлялся, насколько полно выражался в этом танце характер девочки..."

Теперь, думаю, вам будет понятно, что в разговорном немецком языке идиома Eiertanz означает что-то вроде «очень осторожного, увиливающего поведения в непростой и деликатной ситуации». Журналисты охотно использовали эту тему для политической карикатуры - например, на канцлера Бисмарка в 1863 году, который азартно лавирует между яйцами, на которых написаны слова Wahlen (выборы), Gesets (закон), Verfassung (конституция), Recht (право).

Возможно, наши предки слышали эту непонятную русскому уху поговорку от немцев, но истолковали её по-своему, так ведь получилось ничуть не хуже!

яйцомузыкаТОмузейзаконрасположениесловаигрыпроблемаЧеловекДжончасыяйцапояснениякоткруг


1161 просмотр
Алексей СУХАНОВ

Комментарии

Добавить комментарий

Правила комментирования