В переносном смысле фИговый листок (ударение на первый слог!) - это лицемерное прикрытие заведомо бесстыдного, нечестного. Так трактуется в глубоко уважаемом мною «Словаре русского языка» С. Ожегова. Почему именно фиговым? Не самый крупный и не самый мелкий лист у этого дерева среди прочих лиственных... В отличие от прочих у него есть своя достаточно интересная история!
Название Mersedes-Benz, по-моему, знает всё взрослое население планеты Земля. Многим заядлым автомобилистам известно также имя Карла Бенца (Carl Friedrich Michael Benz, 1844-1929), который по праву считается изобретателем автомобиля. Но это вторая часть известнейшего в мире брэнда. А что за Мерседес впереди? Об этом, думаю, знают не многие...
В самом конце прошлого века один из высокопоставленных американских военных рассказывал, как достаточно легко удалось "расколоть" одного из старейшин в одном афганском поселении. Ему выдали упаковку виагры для пламенной любви своих нескольких жён - и через некоторое время американцы знали все маршруты талибов в обмен на новую порцию снадобья...
Фаддей Булгарин в своей книге «Воспоминания» приводит рассказ генерала фон Клугена о штурме Праги (пригород Варшавы, это была кампания подавления польского восстания) войсками А. Суворова в 1794 году, в котором тот принимал непосредственное участие. В том числе генерал рассказал о происхождении поговорки «Что русскому здорово, то немцу смерть!»
В русском языке есть такой редкий термин – эпонИм (словари рекомендуют ставить ударение на последний слог, хотя чертовски хочется ударить по второму). В буквальном переводе с древнегреческого – давший имя. Изначально имена богов, героев давали каким-то городам, рекам, горам. Восемь из двенадцати названий месяцев – эпонимы.
Относительно недавно - каких-то 30-40 лет назад - это весьма популярное ныне определение наивного и доверчивого человека было в ходу в основном у жителей русского севера и в криминальном мире. Лихие 90-е "обогатили" обывательский язык целым пластом воровских терминов, среди которых легко прижился и лох, и производные от него: лохушка, лошара, лохмэн (по аналогии с джентльменом), лохотрон, лохануться и т. п.
Недавно при переезде я нашёл артефакт из 90-х годов. Это моя школьная записная книжка. Имя человека - напротив номер, который надо было набирать на аппарате, стоящем на кухне или в коридоре. Потому что личных смартфонов не было. Вместо него - личная записная книжка.
Слово «ерунда», пожалуй, известно всем с детства. Оно очень ёмкое и частенько в разговоре употребляется для обозначения вашей реакции на сказанное: да ну, не верю! К синонимам можно отнести «белиберду», «вздор», «чепуху», «фигню», современное слэнговое «дичь», грубое «херня».
Библейское имя Анна — еврейского происхождения, и в его корне лежит чудесное и благородное определение для его носителя — «благосклонная, дающая благоволение». Однако в русском варианте Анну нередко называют Нюрой. Как же так получилось?