Андрей Платонов - писатель необыкновенный, не от мира сего. Читать его - всё равно что касаться свежей раны. Он - явление более литературное, чем общественное, потому что с русским языком, с его синтаксисом и лексикой, он вытворял такие штуки, оценить которые в полной мере может только профессионал либо очень редкий читатель.
Игнорировать в тексте замечательную русскую букву "Ё" - это, по-моему, дурной тон. Тем не менее, многие уважаемые редакции, сайты, издательства, не говоря уже о простых смертных, так не считают.
Столетие назад безупречным считалось грамматическое согласование по мужскому роду независимо от пола лица: врач выписал рецепт, кассир ошибся. Однако с двадцатых-тридцатых годов прошлого века началось активное распространение в устной речи смыслового согласования, то есть глаголы стали приобретать форму женского рода, и эта конструкция перекочевала в газеты, в публицистику, в художественную литературу: врач выписала рецепт, кассир ошиблась...
«Да знаешь ли, какую ты этим себе славу сделаешь в полку? Ещё, не будучи юнкером, да уж проиграл двести тысяч! Да тебя гусары на руках будут носить». (Н. Гоголь. «Игроки»)
В конце прошлого года организация «Офицеры России» направила обращение генпрокурору РФ Игорю Краснову с просьбой вернуть памятник Феликсу Дзержинскому на Лубянку, откуда его убрали в 1991 году. Позже это обращение поддержали некоторые журналисты и писатели, среди которых Захар Прилепин и Александр Проханов. Словом, запустили "волну"...
Дети любят спорить, в том числе и о лексике. Один говорит: а я знаю слово, в котором три буквы «е» идут одна за другою. Приятель отвечает: подумаешь, и я знаю: длинношЕЕЕ. Первый кричит: нет, мое слово: толстошЕЕЕ!
25 января день памяти великого русского поэта Владимира Высоцкого (25.01.1938 - 25.07.1980). Нам стоит гордиться, что в Новосибирске появилась одна из первых улиц с его именем в СССР. Случилось это событие в ноябре 1987 года.
Многие современные спортивные репортажи - это просто кладезь штампов и перлов. В ноябре было много тенниса, поэтому именно некоторые теннисные комментаторы настойчиво резали слух. Особенно Анна Чакветадзе... Когда она работает в паре с кем-то из мужчин, это не так заметно, но одна...
Старшее поколение частенько жалуется на то, что подрастающее поколение перенимает всё больше заморских словечек - дескать, портят наш Великий и Могучий. Но если вдуматься, так ли много в нашем языке исконно русских слов? Если копнуть поглубже этимологию многих привычных понятий, выяснится, что и они были когда-то заимствованы. Просто произошло это так давно, что они уже кажутся нам родными...